Serveur d'exploration sur la recherche en informatique en Lorraine

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Harrap's, Pardon my French! pocket French slang dictionary. French–English/English–French. Edinburgh: Harrap, 2003, xvi + 143 + 154 pp. 0 245 60720 X

Identifieur interne : 006A57 ( Main/Exploration ); précédent : 006A56; suivant : 006A58

Harrap's, Pardon my French! pocket French slang dictionary. French–English/English–French. Edinburgh: Harrap, 2003, xvi + 143 + 154 pp. 0 245 60720 X

Auteurs : Stephen F. Noreiko [Royaume-Uni]

Source :

RBID : ISTEX:7C012DD4EF0C49055D79D29BBEF438E5F8848998
Url:
DOI: 10.1017/S095926950325119X


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Harrap's, Pardon my French! pocket French slang dictionary. French–English/English–French. Edinburgh: Harrap, 2003, xvi + 143 + 154 pp. 0 245 60720 X</title>
<author>
<name sortKey="Noreiko, Stephen F" sort="Noreiko, Stephen F" uniqKey="Noreiko S" first="Stephen F." last="Noreiko">Stephen F. Noreiko</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:7C012DD4EF0C49055D79D29BBEF438E5F8848998</idno>
<date when="2004" year="2004">2004</date>
<idno type="doi">10.1017/S095926950325119X</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/6GQ-TJF3NTR3-9/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">001C87</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">001C87</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">001C66</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">001665</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">001665</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0959-2695:2004:Noreiko S:harrap:s:pardon</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">006D61</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">006A57</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">006A57</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a">Harrap's, Pardon my French! pocket French slang dictionary. French–English/English–French. Edinburgh: Harrap, 2003, xvi + 143 + 154 pp. 0 245 60720 X</title>
<author>
<name sortKey="Noreiko, Stephen F" sort="Noreiko, Stephen F" uniqKey="Noreiko S" first="Stephen F." last="Noreiko">Stephen F. Noreiko</name>
<affiliation></affiliation>
<affiliation wicri:level="1">
<country wicri:rule="url">Royaume-Uni</country>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j">Journal of French Language Studies</title>
<idno type="ISSN">0959-2695</idno>
<idno type="eISSN">1474-0079</idno>
<imprint>
<publisher>Cambridge University Press</publisher>
<pubPlace>Cambridge, UK</pubPlace>
<date type="published" when="2003-09">2003-09</date>
<biblScope unit="volume">13</biblScope>
<biblScope unit="issue">3</biblScope>
<biblScope unit="page" from="410">410</biblScope>
<biblScope unit="page" to="411">411</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0959-2695</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0959-2695</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass></textClass>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>Royaume-Uni</li>
</country>
</list>
<tree>
<country name="Royaume-Uni">
<noRegion>
<name sortKey="Noreiko, Stephen F" sort="Noreiko, Stephen F" uniqKey="Noreiko S" first="Stephen F." last="Noreiko">Stephen F. Noreiko</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Lorraine/explor/InforLorV4/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 006A57 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 006A57 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Lorraine
   |area=    InforLorV4
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:7C012DD4EF0C49055D79D29BBEF438E5F8848998
   |texte=   Harrap's, Pardon my French! pocket French slang dictionary. French–English/English–French. Edinburgh: Harrap, 2003, xvi + 143 + 154 pp. 0 245 60720 X
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.33.
Data generation: Mon Jun 10 21:56:28 2019. Site generation: Fri Feb 25 15:29:27 2022